Keine exakte Übersetzung gefunden für تحليل الاعتمادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحليل الاعتمادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estamos complacidos con los avances que ha hecho el Comité en cuanto al análisis y la aprobación de las evaluaciones preliminares de la aplicación.
    ونحن راضون عن التقدم المحرز في تحليل اللجنة واعتمادها التقييمات المبدئية للتنفيذ.
  • El Centro está dirigido por un analista superior de información (P-4) que lo administra, asigna tareas a su personal, supervisa la preparación de análisis y los aprueba, y elabora informes sobre la situación para la dirección de la Misión y la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.
    والمركز يرأسه محلل معلومات أقدم (برتبة ف-4) يقوم بإدارته، ويسند المهام إلى موظفيه، ويشرف على إعداد التحليل واعتماده ويعدّ تقارير عن الوضع السائد تقدم إلى إدارة البعثة ومقر الأمم المتحدة في نيويورك.
  • Se deben eliminar las fuentes de financiación del terrorismo, ya sean personas, asociaciones o instituciones que encubran sus actividades con obras de beneficencia, promulgando leyes para combatir el blanqueo de dinero y fiscalizando las transferencias internacionales de fondos destinados a financiar actos de terrorismo.
    الاعتماد على التحليل والتقويم المستمر للتهديدات الجديدة الكامنة
  • También se ha analizado el efecto que tendría la adopción de otros enfoques en las negociaciones de la OMC sobre la liberalización de los servicios bancarios en los países en desarrollo.
    وجرى أيضاً تحليل تأثير اعتماد نُهُج بديلة على المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية بشأن تحرير الخدمات المصرفية في البلدان النامية.
  • - Según sus resultados de ADN... ...subir a un avión es como un ruleta rusa.
    بالاعتماد على تحليل الحمض النووي لك ركوبك للطائرة مثل لعب الروليت الروسي
  • El Grupo de los 77 y China destacan el papel que desempeñan la Asamblea General y sus órganos intergubernamentales y de expertos competentes en la planificación, programación, vigilancia y evaluación y reafirmó la función que corresponde a la Asamblea de analizar y aprobar las solicitudes de puestos y recursos financieros y de asignación y redistribuir recursos a todas las secciones del presupuesto por programas, con miras a garantizar la ejecución íntegra y eficaz de todos los programas y las actividades y políticas contempladas en los mandatos.
    وأضاف قائلا إن مجموعة الـ 77 والصين تسلط الضوء على دور الجمعية العامة وهيئاتها الحكومية وهيئات الخبراء ذات الصلة في التخطيط والبرمجة والرصد والتقييم، وأكد من جديد دور الجمعية العامة في تحليل واعتماد الوظائف والموارد المالية وفي تخصيص وإعادة تخصيص الموارد لجميع أقسام الميزانية البرنامجية بهدف ضمان التنفيذ الكامل والفعال لجميع السياسات والبرامج والأنشطة التي منحت ولايات بشأنها.
  • Observa que en el informe del Secretario General1 no se analizan el crecimiento y la disminución de los recursos propuestos ni las diferencias entre las consignaciones y los gastos;
    11 - تلاحــظ أن تقارير الأمين العام(1) تخلو من المعلومات المتعلقة بتحليل نمـو الموارد المقترحة ونقصها، وكذلك تحليل الفروق بين الاعتمادات والنفقات؛
  • Todavía persisten algunos problemas críticos en la formulación de programas apropiados de fomento de la capacidad a fin de asegurar el uso sistemático del análisis en función del género y establecer procedimientos de seguimiento y presentación de informes.
    ولا تزال ثمة تحديات أساسية تواجه وضع البرامج الملائمة لتنمية القدرات التي تكفل اعتماد التحليل الجنساني بانتظام، ووضع إجراءات الرصد والإبلاغ.
  • c) Realicen análisis en función del género y consulten a las mujeres durante los procesos decisivos de elaboración de estrategias y presentación de informes, en particular los relativos a los objetivos de desarrollo del Milenio y las estrategias de lucha contra la pobreza;
    (ج) كفالة اعتماد التحليل الجنساني والتشاور مع النساء في العمليتين الحاسمتين المتمثلتين في وضع الاستراتيجيات والإبلاغ، ومن ذلك الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجيات الحد من الفقر؛
  • Además, el Centro de la Seguridad de las Comunicaciones es la autoridad técnica encargada de la seguridad de la tecnología de la información que elabora las normas operacionales relativas a la certificación y acreditación de los sistemas, el análisis de riesgos y vulnerabilidad, la evaluación de productos, la seguridad de los sistemas y el análisis de la seguridad de las redes.
    وإضافة إلى هذا، فإن مؤسسة أمن الاتصالات، وهي السلطة التقنية المختصة بأمن تكنولوجيا المعلومات، تتولى مسؤولية وضع المعايير التشغيلية للترخيص للنظم واعتمادها وتحليل المخاطر ومواطن الضعف وتقييم المنتجات وتحليل أمن النظم والشبكات.